czerwiec 18, 2007

Powiadomienia w Xchat

Jeśli ktoś jest zainteresowany jak zrobić powiadomienia w xchacie widoczne na jednym ze screenów w poprzedniej notce:

yum install libnotify-devel libgnomeui-devel
wget http://www.gazer.com.ar/repos/xchat-notify/Makefile
wget http://www.gazer.com.ar/repos/xchat-notify/xchat-plugin.c
wget http://www.gazer.com.ar/repos/xchat-notify/xchat-plugin.h

make
cp xchat-plugin.so /usr/lib64/xchat/plugins

Oczywiście w przypadku posiadania 32-bitowej architektury w miejsce lib64 wpisujemy lib. Pierwsza i ostatnia linia muszą być wykonane pod rootem, a reszta w jakimś tymczasowym katalogu ;) enjoy!

Posted by ecik under xchat | Komentarze (3)

czerwiec 14, 2007

Daty w F7

UWAGA!Na blogu pojawiła się nowa notka z lepszym sposobem zmiany formatu dat w Fedorze 7. Poniższa metoda nie jest już zalecana ze względu na to, że może powodować problemy! Zapraszam tutaj.

Jedną z najbardziej denerwujących rzeczy w najnowszym wydaniu Fedory jest fakt, że zmienił się sposób wyświetlania nazw miesięcy. Z nazw skróconych (sty, lut, mar…) postawiono na liczby rzymskie (I, II, III…), co jest skrajnie nieczytelne i irytujące. Z tegoż powodu postanowiłem się wziąć do akcji, przeanalizować w jaki sposób w paczce tworzą się pliki locale i je odpowiednio zmodyfikować.

Dla uproszczenia całego procesu najpierw zalogujmy się na roota:
su -
Teraz warto stworzyć jakiś katalog tymczasowy, mkdir tmp oraz przejść do niego (cd tmp). Następnie kopiujemy przydatny nam plik do tegoż katalogu:
cp /usr/share/i18n/locales/pl_PL .
W kolejnym kroku trzeba będzie ściągnąć patche. Jeden z nich poprawia nazwy miesięcy, a drugi dni tygodnia (z P, Wt na pon, wto itp.):
wget http://ecik.nonlogic.org/patche/pl_PL-dni.patch
wget http://ecik.nonlogic.org/patche/pl_PL-miesiace.patch

A następnie je aplikujemy:
patch -p1 < pl_PL-dni.patch
patch -p1 < pl_PL-miesiace.patch

Oczywiście dlatego rozdzieliłem to na dwa patche, żeby każdy mógł zaaplikować tylko to, co mu się podoba ;)
Pora na stworzenie odpowiedniego pliku wynikowego, ale wcześniej należy utworzyć odpowiednią strukturę katalogów w naszym katalogu tymczasowym:
mkdir -p usr/lib/locale
localedef -i pl_PL -f UTF-8 --prefix=. pl_PL

Tutaj musi być usr/lib niezależnie od architektury, tzn. że nigdy nie ma lib64 - w dalszych użyciach lib jest tak samo. Gdybyśmy nie zastosowali prefiksu i nie stworzyli tej sztucznej struktury powyższe polecenia sporo by namieszały, a tego przecież nie chcemy ;) Teraz już ostateczne kroki: skopiowanie wyniku w odpowiednie miejsce i zastosowanie polecenia, które wygeneruje ostateczny plik wynikowy:
cp usr/lib/locale/locale-archive /usr/lib/locale/locale-archive.tmpl
/usr/sbin/build-locale-archive

I teraz:
$ date
czw, 14 cze 2007, 23:10:25 CEST

Mam nadzieję, że powyższa porada okaża się bardzo przydatna i pomocna wielu ludziom :)

Posted by ecik under fedora | Komentarze (8)

czerwiec 11, 2007

LingQt

Ostatnio, niczym porządny, zapalony opensourcowiec postanowiłem zabrać się za zgłaszanie błędów itp. w otwartych programach. Efekty są już widoczne, pozgłaszałem trochę w sonacie, spectoolu (z rpmdevtools) oraz prowadzę sobie korespondencję z autorem bygfoota. Jest dobrze ;)

Poza tym wziąłem się za pisanie prostego programu słownikowego opartego na stronie ling w PyQt. I wszystko byłoby fajnie i pięknie, gdyby nie to, ze potem dowiedziałem się, że w PyQt właściwie niemożliwe (bez pomocy C) zadokowanie aplikacji w systrayu. A taki był mój zamysł. Trzeba będzie kombinować, albo znaleźć jakieś sample, które wykorzystują dodatkową bibliotekę w C. no chyba, że ktoś ma jakieś w tym doświadczenia to bardzo proszę o podzielenie się nimi;)
Poniżej znajdują się dwa obrazki z tego najprościej wyglądającego słownika na świecie ;)

LingQt LingQt2

Posted by ecik under fedora | Komentarze (0)